Spelen met taal·Toerisme

Antwerpen op zijn Frans

imagesY1V69ZYK

Paris métro, station Anvers? Antwerpenaren kijken er helemaal niet van op. Bij ons ‘in ’t stad’ is er toch ook een Frankrijklei, denken ze, waarom zou er dan in Parijs geen metrostation Anvers zijn?  Zo gaat dat nu eenmaal onder metropolen.

Parijse metroreizigers met bestemming station Anvers zijn evenmin onder de indruk. Voor hen mag de halte ook Terminus of Dodo heten, het maakt niet uit.  Métro, boulot, station Anvers: heerlijk, bijna thuis.

Fotograaf Janol Apin zag er wél iets in. Hij focuste op het woord, luisterde ernaar zonder te kijken en hoorde   “Anvers, envers, le monde à l’envers“. En pats, de omgekeerde metrohalte Anvers stond op zijn netvlies.

Van toen af aan was er geen houden meer aan. De fotograaf die woorden graag letterlijk ziet draaide 120 metrostations door zijn grappig verbeeldingsmolentje om ze voor ons te verzamelen in het album Métropolisson. Métro-polisson, de visie van een ondeugende ‘polisson’ op de eerbiedwaardige Parijse ‘Métropolitain’, de schavuit!

Maar, maar, hoor ik  tegenpruttelen, spreek je de -s van Anvers dan niet uit? Ja en nee, dat wil zeggen, in Belgisch Frans wel, in Frans Frans niet.  Niet alle Belgen zijn even gelukkig met die 2 versies van Anvers, maar mij komt het in dit geval bijzonder goed uit. Anvers met hoorbare -s? Pech: geen foto, geen blogpost.

Noot: ik heb niet kunnen achterhalen of Station Anvers inderdaad de eerste foto uit de reeks ‘Métropolisson’ is, maar ik vond het  – als Antwerpenaar … –  te mooi om niet waar te zijn. Excuus, meneer Apin. Noem het ‘bloggerlijke’ vrijheid.

Like it? Share it!

Linkedin: be.linkedin.com/in/christlverbert/nl               Twitter: @ChristlVerbert

Voor nieuws over andere steden, lees ook: Paris vs New York

Muziek·typische Franse uitdrukkingen

De viool van Ingres

Jean_Auguste_Dominique_Ingres_004[1]
La baigneuse – Ingres
Bill Clinton speelt sax, Herman van Rompuy schrijft haikus, Bob Dylan schildert;  Net zoals vele anderen maken deze drukbezette VIP’s ook tijd voor passies buiten de uren. En voor de Franse schilder Ingres was het niet anders. Hij schilderde én speelde viool. Het feit dat je met verfvingers toon kon maken op een viool kwam zo vaak ter sprake dat  le violon d’Ingres  prompt synoniem werd van -meestal artistieke maar ook algemene – vrijetijdsbesteding. Daarnaast nemen Franstaligen even vlotjes het Engelse woord hobby in de mond, hoor. En dat vindt dan weer zijn oorsprong in hobby horse of hobbelpaard.

Van Engels speelgoedpaard naar Nederlands stokpaardje is maar één fanatieke sprong. Of Ingres zo fanatiek viool oefende dat het zijn stokpaardje werd kunnen we hem niet meer vragen, maar het was wel degelijk zijn … . Juist.

 “Le bricolage, c’est mon violon d’Ingres”  (Expressio.fr)

“Le talonneur du Rugby Club Toulon Benjamin Noirot se passionne pour l’art contemporain: la peinture, c’est son violon d’Ingres.” (20minutes.fr/Marseille)

411gC9jQ7+L._SL500_AA240_[1]

Extra: Momenteel loopt in Museum Boijmans Van Beuningen in Rotterdam de tentoonstelling ‘Brancusi, Rosso, Man Ray – Framing Sculpture’ . In zijn iconische foto ‘Violon d’Ingres’ (1924) brengt Man Ray zonder schroom hulde aan zijn inspiratiebron.