Frans & Nederlands

Nederlands versus Frans

wp_20161027_09_38_35_proMeteen een paar kilo lichter loop ik de trap op terwijl mijn hand over de trapleuning zweeft. Zo gaat het nu elke keer. Gewoon even aan la main courante – het Frans voor trapleuning – denken en hop, mijn hand glijdt vederlicht over de leuning. Zelfs de dwingende toon van een bordje  Prière de tenir la main courante kan de lichtheid van dat moment niet bederven. Trappenlopen in het Frans is leuk. Al ben ik er nog niet uit wat mijn hand het prettigst vindt, de Franse leuning vlotjes beklimmen of vrolijk afroetsjen. Het wordt waarschijnlijk dat laatste.

En de trapleuning? Het woord zegt het zelf, de trapleuning is bedoeld om op te leunen. Trappen bestijgen of afdalen is een risicovolle activiteit en de aanmaning Trapleuning gebruiken verplicht is gepast. Het is waar, de gedachte aan het Franse main courante komt zelfs niet bij me op wanneer ik met een zware tas of op hoge hakken of bij povere verlichting de trap op ga. Neen, dan grijp ik naar mijn bondgenoot de trapleuning, steun erop, leun erop, en laat hem niet meer los.

Wie wint nu dit rondje Nederlands versus Frans? Geen van beide ofwel allebei natuurlijk. Met een eervolle vermelding in de categorie veiligheid voor trapleuning, en een vooringenomen pluimpje van mijnentwege voor main courante.

1079552668_f1trapleuning-tekst

4 gedachten over “Nederlands versus Frans

  1. Opnieuw “andere taal” is zalig. Ik ben het zelfs helemaal eens met je slotalinea.

    Maar nu naast de kwestie: Ik vind ‘handleiding’ een heel mooi woord. Het overtreft al zijn Franse equivalenten. Daar zijn we het toch allemaal over eens?

    Liked by 1 persoon

  2. Mijn reactie is blijkbaar €œanoniem€ verschenen. Even goed hoor …“ waarschijnlijk niet op een juiste toets œgetoucht€ op de i-pad. Geeft niet.

    Ik vond het grappig vandaag meteen een €œandere taal te zien verschijnen, nu we het er gisteren over hadden.

    Samen praten is dus wel stimulerend.

    Liefs,

    Lucrèce

    Liked by 1 persoon

  3. Leuk er nog eentje te lezen. Ik ken la main courante zelfs niet…. Trapleuning klinkt functioneel, la main courante klinkt dan weer symbolisch, esthetisch zelfs. Wat mij betreft wint Frans altijd 😉
    Erik

    Liked by 1 persoon

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s