Pantoniemen

De familie zonder naam

Les Untel 2

Neen, de echte naam van les Untel kom je nooit te weten. Monsieur Untel en Madame Unetelle verwijzen per definitie naar iemand van wie de naam irrelevant of onbekend is, en spelen zo hun rol van neutraal pantoniem. Maar daar zijn ze best tevreden mee. Net zoals meneer zus en zo of mevrouw die en die. Of Piet Pietersen, Jan Jansen, Dupont en Monsieur X. Want het kan erger.

Ook minder vleiende namen zijn immers in omloop. Duchmoll en Dugenoux, bijvoorbeeld. Of Duschnock, waarin je moeiteloos schnock, synoniem van imbécile en fou, herkent. Zelfs het luchtige Monsieur of Madame Tartempion familie huppeldepup, jawel suggereert tarte (dom) en pion (sufferd). Foei, niet netjes. Machin, truc, chose of bidule, equivalenten van je-weet-wel, dinges, lijken misschien neutraler, maar zijn het niet echt.

Gelukkig heten sommige Franse verwanten van Jan met de pet, dat andere pantoniem, gewoon Monsieur en Madame Tout-le-monde, l’homme de la rue of le Français moyen. Hoewel  – wat had je gedacht –  Monsieur Trucmuche en Madame Michu eveneens de ronde doen. Michu was oorspronkelijk een doodgewone man in een roman van Balzac, schrijft www.languefrançaise.net, maar enkel de uitdrukking mevrouw Michu bleef over; een meneer Michu komt zelden ter sprake.

Tenzij bij voetbalfans. Daar is Michu het koosnaampje van de Spaanse voetballer-aanvaller Miguel Pérez Cuesta. Deze meneer Michu (misju in het Frans of mitchoe in het Spaans) verkeert echter niet meteen in de kringen van Monsieur Tout-le-monde … . Lees er volgende tweet maar op na.

2 gedachten over “De familie zonder naam

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s